Mapping the TOEIC Tests on the CEFR

The Common European Framework of Reference (CEFR) for Languages: Learning, Teaching, Assessment provides a common basis for describing the skills needed to reach different levels of language proficiency, and is used by language instructors, educators, curriculum designers and agencies working in the field of language development. The CEFR describes language proficiency in listening, reading, speaking and writing on a six-level scale:

  • A1–A2 (Basic User) 
  • B1–B2 (Independent User) 
  • C1–C2 (Proficient User)

The CEFR provides a descriptive context that may be used to interpret the meaning and practical significance of scores on language tests. If a test score can be one of the levels of the CEFR, what that score means and what candidates with at least that score are likely to be able to do becomes clear. For details, you may refer to page 2 of the flyer below:

https://www.ets.org/s/toeic/pdf/toeic_cef_mapping_flyer.pdf

 

Hong Kong’s English standards will never rise?

Hong Kong has long agonised over its falling standards of English. We tell ourselves English is the world’s commercial language which is crucial for our success as an international city. We look enviously at regional rival Singapore where English is widely spoken. But perhaps it’s time for Hong Kong to let go. Billboards and posters advertising English tutorials are everywhere. Parents exert pressure on children to raise their English standards.

Read more:

http://www.scmp.com/comment/insight-opinion/article/1864170/lets-admit-it-hong-kongs-english-standards-will-never-rise

贏在起跑線!

「贏在起跑線」是不少新一代父母教育子女的目標,也是不少學習班、興趣班及面試班的宣傳語句。為了這句「贏在起跑線」,父母不惜大灑金錢讓子女不斷學習,卻往往忽略了子女在健康、自理能力、創意、邏輯及分析方面的能力,形成獨有的「港孩」現象。有專家提醒,過於着重「贏在起跑線」,可能會變成「輸在終點站」,影響子女一生的發展。

Read more:

http://www.metrohk.com.hk/pda/pda_detail.php?id=182076